-
1 Ordnung
сущ.1) общ. дисциплина, распорядок, режим, систематизация, степень, упорядочение, урегулирование, устройство, обычай, устроение, (тк.sg) приведение в порядок, правила, строй (общественный), (тк.sg) порядок2) комп. упорядочивание3) геол. группа, классификация, последовательность, упорядоченность, порядок (единица фитоценоза по шкале Цюрих-Монпелье, между классом и союзом), отряд (у животных), порядок (у растений)4) биол. отряд5) церк. последование, чинопоследование6) воен. (тк.sg) походный порядок, класс, порядок, построение, (тк.sg) боевой порядок7) тех. разряд точности, упорядочение (молекулярных цепей), распорядок (напр. работы)8) стр. (архитектурный) ордер9) юр. положение, порядки, правило, распорядок (festgesetzte), ряд, статут, формация, очерёдность (in der Reibe), колено уст. (in erbrechtlicher Linie), организация (z. B. einer Behörde), режим (íàïð. einem Betrieb), устройство (íàïð. eines Staates)10) экон. ранжирование, уклад, устройство (общественное), приведение в порядок11) фин. кодекс12) артил. порядок13) полигр. индекс, разряд14) свар. ориентация, ориентирование15) патент. система16) внеш.торг. систематизация (тк. sg), устав17) арх. ордер18) аэродин. приближение19) судостр. расположение -
2 Platz
сущ.1) общ. должность, найти место, плац, позиция, поле боя, рынок, место (в соревнованиях), место (часть пространства), площадь, место2) комп. рабочая зона (напр. оператора), зона обслуживания (напр. устройства), область (памяти), ячейка (памяти)3) авиа. стартовая площадка4) спорт. поле, поле (напр., футбольное), площадка5) тех. посадочная площадка6) стр. поле (напр. футбольное)7) ж.д. место (в вагоне), площадь (напр. привокзальная)8) юр. центр, очерёдность (in der Reibe)9) авт. сиденье11) внеш.торг. пункт13) тлф. рабочее место14) аэродин. аэродром15) ВМФ. стоянка16) кинотех. "место" из (переносного) комплекта (аппаратуры), (зрительское) место, комплект (аппаратуры) -
3 platz
сущ.1) общ. должность, найти место, плац, позиция, поле боя, рынок, место (в соревнованиях), место (часть пространства), площадь, место2) комп. рабочая зона (напр. оператора), зона обслуживания (напр. устройства), область (памяти), ячейка (памяти)3) авиа. стартовая площадка4) спорт. поле, поле (напр., футбольное), площадка5) тех. посадочная площадка6) стр. поле (напр. футбольное)7) ж.д. место (в вагоне), площадь (напр. привокзальная)8) юр. центр, очерёдность (in der Reibe)9) авт. сиденье11) внеш.торг. пункт13) тлф. рабочее место14) аэродин. аэродром15) ВМФ. стоянка16) кинотех. "место" из (переносного) комплекта (аппаратуры), (зрительское) место, комплект (аппаратуры)
См. также в других словарях:
Reibe — Reibe, ein gebogenes Stück Weißblech, in das man mit einem spitzigen Durchschlag viele Löcher geschlagen hat, deren Grat recht hoch und scharf ist (Reibblech); dient zum Zerreiben von Wurzeln, Knollen, Brot etc. Bei der Reibmaschine bildet das… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Reibe, die — Die Reibe, plur. die n, ein Werkzeug andere Körper darauf klein zu reiben. So wird z.B. das Reibeisen oft nur schlechthin die Reibe genannt. In einigen Oberdeutschen Gegenden führet auch die Reibekäule diesen Nahmen. In einigen Gegenden, z.B. in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Reibe — reiben: Das starke Verb mhd. rīben, ahd. riban kann ursprünglich anlautendes w gehabt haben und im Sinne von »drehend zerkleinern« zu der unter ↑ Wurm dargestellten vielfach weitergebildeten und erweiterten idg. Wurzel *u̯er »drehen, winden«… … Das Herkunftswörterbuch
Rappeh, der — Der Rappēh, des es, plur. doch nur von mehrern Arten, die e, eigentlich, ein jeder auf der Rappe oder Reibe aus den Tobaks Karotten gröblich geriebener Schnupftobak. Vermuthlich aus dem Franz. Rapé, von raper, reiben. Die gewöhnliche Schreibart… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schlitten, der — Der Schlitten, des s, plur. ut nom. sing. ein Fuhrwerk ohne Räder, welches auf zwey Kufen oder vorn gekrümmten Balken stehet, im Winter auf dem Schnee oder Eise darin schnell fortzugleiten. Auf dem Schlitten fahren. Ein Rennschlitten,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Phonologie der spanischen Sprache — Die Aussprache der spanischen Sprache weicht zum Teil erheblich von der deutschen Sprache ab. So treten z. B. im Spanischen viele dem Deutschen fremde Reibe und Dentallaute auf. Viele spanische Konsonanten müssen anders als im Deutschen… … Deutsch Wikipedia
Markennamen und Produkte in der DDR — In dieser Liste werden Produkte und Marken (z. B. der Konsumgüterindustrie) aufgeführt, die auf dem Gebiet der SBZ / DDR hergestellt und vertrieben wurden. Vorkriegsmarken, welche beibehalten wurden, und Lizenzprodukte der… … Deutsch Wikipedia
Aussprache der spanischen Sprache — Die Aussprache der spanischen Sprache weicht zum Teil erheblich von der deutschen Sprache ab. So treten z. B. im Spanischen viele dem Deutschen fremde Reibe und Dentallaute auf. Viele spanische Konsonanten müssen anders als im Deutschen… … Deutsch Wikipedia
Küchenreibe — vierseitige Küchenreibe Eine Reibe, auch Küchenreibe genannt (für Grobes umgangssprachlich auch Raspel, Raffel oder Reibeisen), ist ein Küchengerät, das zum Zerkleinern (Raffeln) von Lebensmitteln genutzt wird. Abhängig von der Größe der… … Deutsch Wikipedia
Muskatnussreibe — vierseitige Küchenreibe Eine Reibe, auch Küchenreibe genannt (für Grobes umgangssprachlich auch Raspel, Raffel oder Reibeisen), ist ein Küchengerät, das zum Zerkleinern (Raffeln) von Lebensmitteln genutzt wird. Abhängig von der Größe der… … Deutsch Wikipedia
Muskatreibe — vierseitige Küchenreibe Eine Reibe, auch Küchenreibe genannt (für Grobes umgangssprachlich auch Raspel, Raffel oder Reibeisen), ist ein Küchengerät, das zum Zerkleinern (Raffeln) von Lebensmitteln genutzt wird. Abhängig von der Größe der… … Deutsch Wikipedia